Turre Legal

Uusi Office kuittaa vapaille ohjelmille

Kirjoitin artikkelia uudella Microsoft 2007 wordilla ja käytin sen synonyymisanastoa sanalle ”free”. Tuloksena tuli mm. gratis ja free of charge sekä open.

Free = open

?

Viimeinen on otettava suorana tölväyksenä Richard Stalmanille, joka yritää tolkuttaa, että Free software ei ole sama asia kuin open source tai, että Free ei tarkoita ilmaista vaan vapaata.

Herkko Hietanen
Seuraa minua

Herkko Hietanen

Lakimies, osakas, kauppatieteiden tohtori, oikeustieteen maisteri at Turre Legal
Lakimies, jolla on 15 vuoden kokemus teknologia- ja mediaoikeudenkäynneistä, startup-yrityksistä ja IT-juridiikasta.
Herkko Hietanen
Seuraa minua
  1. Sitten varmaan Merriam-Websterkin kuittailee Stallmanille, heidänkin thesauruksensa kun sanoo free-sanan yhdeksi merkitykseksi ja synonyymiksi open-sanan.

    allowing passage without obstruction — see OPEN 1

    The Free Dictionarykin on mukana salaliitossa.

    (Joo, epäilen että kirjoituksesi ei ihan tosissaan ole kirjoitettu sentään)